跳至內容

第6天〈醬汁公式化〉:「清燉醬汁」

為魚而生的棕色醬,與我們的清蒸魚有何不同?
2025年5月24日
第6天〈醬汁公式化〉:「清燉醬汁」
桔水洋行, 桔水洋行 Fortunella Mercantile Co.
| 未有評論

在台灣,你會為了清蒸鱸魚去做一鍋專屬的醬汁嗎?大多數時候,一點醬油、一撮蔥薑、一湯匙破布子就已經夠了。


但在法國,當齋戒期禁止食用紅肉時,他們沒有讓魚失去「醬汁的待遇」。

反而為魚類料理設計了一款專屬的棕色醬汁,這就是清燉醬汁(Lenten Espagnole)。


這種做法,與我們對魚料理的認知,根本是兩條平行線。


齋戒期的飲食規範,讓法國人在料理上必須避開紅肉與動物脂肪。然而,餐廳裡的魚類主菜,依然需要有「醬汁」來支撐味覺層次與儀式感。這個矛盾,促成了清燉醬汁(Lenten Espagnole)的誕生。


Escoffier 沒有拋棄棕色醬汁的結構,而是調整了食材基底與工藝邏輯,讓這款醬汁得以符合齋戒期的需求,同時保有風味的深度。


這是一個典型的法餐思維:


味道要對、規矩要守、工藝要穩。


台灣的魚類料理,講求的是「原味呈現」。不論是清蒸、味噌湯還是蛤蜊絲瓜,我們重視的是食材本身的新鮮與純粹,調味永遠是點到為止,避免壓過魚肉的細膩。


而清燉醬汁的邏輯,則是「為魚搭建一座舞台」。這座舞台的主結構,依然來自棕色醬汁的工藝:麵糊(Roux)、蔬菜(Mirepoix)、香草束。

但為了讓風味更輕盈、貼合魚類,Escoffier 將原本使用的培根換成了蘑菇碎,同時以魚高湯(Fumet)取代濃重的棕色高湯。


這種調整,讓清燉醬汁在保有厚實結構的同時,也擁有了符合魚類細膩口感的輕盈與鮮味。


此外,清燉醬汁強調的是「一次性、即時製作」,不像台灣滷汁、紅燒般強調時間的積累。這是兩種完全不同的風味建構邏輯:


一邊是純粹萃取食材本味,一邊是設計出適合食材的風味載體。


Escoffier 為清燉醬汁制定了兩項核心調整:


蘑菇碎取代培根:減少動物脂肪的厚重感,增加蔬菜系的鮮味層次,貼合魚類風格。


魚高湯為基底:讓醬汁的靈魂從陸地轉向海洋,保有棕色醬汁的層次感,同時呼應主食材。


製作時,依舊經過慢火燉煮、浮沫去除,但時間從傳統的數天縮短為一小時,這不僅提高了效率,也保證了風味的純淨與穩定。


這種工藝邏輯,讓清燉醬汁在法餐中,成為焗烤(Gratins)、日內瓦醬(Sauce Genevoise)等魚類料理的重要基礎,它不只是「附屬調味」,而是一種為了成就主食材而存在的味覺架構。


清燉醬汁的公式化,讓法國餐廳在齋戒期依然能提供高品質的魚類主菜,

不因宗教限制而降低料理層次。這種將母醬系統靈活變體的工藝邏輯,

也成為現代餐飲教育中的重要課題:


「如何在尊重食材特性與飲食文化的前提下,透過標準化的技術,穩定地創造高品質的味覺體驗。」


而這,正是台灣料理在面對產業規模化時,值得參考與反思的觀點。


清燉醬汁,是法國人給魚料理準備的「專屬棕色系統」。它讓魚不僅僅是「原味好吃」,而是有了被「設計過的風味舞台」。


相比之下,台灣的魚料理習慣讓魚自己發聲,而法國人則是為魚搭建音響系統、設計燈光,確保觀眾聽見最完美的那個版本。


那麼,你認為魚類料理需要這樣的「風味舞台設計」嗎?

還是讓魚單純做自己就好?


—————


根據《現代烹飪指南》的說明,以下為「清燉醬汁(Lenten Espagnole)」操作配方,食譜內容經過現代西餐邏輯推敲與標準化份量設計:


🧂 成分列表

60 g,無鹽奶油,用於製作棕色 roux

60 g,中筋麵粉,炒至略上色,用於增稠

1,000 ml,魚高湯,作為醬汁基底

100 g,蘑菇,切片,增添鮮味與層次

50 g,洋蔥,切丁,組成 mirepoix

30 g,胡蘿蔔,切丁,組成 mirepoix

30 g,西芹,切丁,組成 mirepoix

1 湯匙,番茄糊,提供酸度與色澤

50 ml,白酒,去腥與增香

1 束,香草束,含月桂葉、百里香、歐芹梗

3 g,細鹽,基本調味

1 撮,白胡椒粉,去腥提味


🧑‍🍳 作法步驟

炒製棕色 roux:將奶油加熱至融化,加入麵粉,用中小火炒至略帶金褐色,避免焦化。


炒香蔬菜與蘑菇:加入 mirepoix 與蘑菇片,拌炒至散發香氣並略微焦糖化。


加入酸味與番茄層次:放入番茄糊與白酒,大火收乾以濃縮風味。


注入高湯與燉煮:緩慢倒入熱魚高湯,攪拌至 roux 完全融解,加入香草束,小火維持微沸。


煮製濃縮:持續小火燉煮約 30–40 分鐘,並定時攪拌以防底部沾鍋。


過濾與調味:取出香草束,將醬汁過篩,最後以鹽與白胡椒調整味道。


🍽 應用方式

Lenten Espagnole 是齋戒期間使用的棕色醬,保留經典 Espagnole 的醬體結構與層次設計,卻不含動物性蛋白。非常適合用作:


蒸魚、烤魚或煎魚的醬汁底

清燉蔬菜的濃縮澆醬

焗烤海鮮或蘑菇千層的基底醬

其結構也可衍生成齋戒版的 Bourguignonne(紅酒醬)或 Diable(酸辣醬)等派生棕色醬汁。


🧪 風味變化建議

加 20 g,乾香菇粉,增添類似肉香的底蘊層次

減 20 ml,白酒量,製作更適合兒童與低酸版本

換用 1 撮,匈牙利紅椒粉,製作有煙燻香氣的變化版

加 1 小撮,檸檬皮屑,增添清新風味,適合搭配白魚或干貝

加 1 湯匙,橄欖碎或橄欖醬,可製作地中海風格版本


—————


「根據 Escoffier 所著《Guide to Modern Cookery》,請搜尋該書如何定義清燉醬汁(Lenten Espagnole),並提供英文原文與當代專業評論,補充其與台灣魚系料理(清蒸、清燉、魚湯)在調味邏輯上的差異與應用。」


—————


延伸閱讀:


100天100則,從法式料理聖經中,找到法餐鮮少人提到的細節,Day 12

📖《法式料理聖經》- 醬汁篇 (Mastering the Art of French Cooking - Chapter on Sauces) Making Roux (濃稠醬的黃金比例)


https://www.threads.net/@twfm1205/post/DFbVukUsSV7?xmt=AQGzqplGkpSzSvNG0uxvnGQpIga6x0_rIXmG0K1F2hqMoA


100天100則,從法式料理聖經中,找到法餐鮮少人提到的細節,Day 80

📖《法式料理聖經》- 湯品與燉菜篇 (Mastering the Art of French Cooking - Chapter on Soups and Stews) 法式 Mirepoix(燉菜香料基底)— 精煉法式料理風味的關鍵


https://www.threads.com/@twfm1205/post/DJSiJgsxTH1?xmt=AQGzDYH4MXKDfnEWJLJ76kqmNwz-zSQUsEHNeWh3kEZxBQ

—————


關於本專欄


本系列專欄以 Auguste Escoffier 的《Guide to Modern Cookery》為藍本,逐日拆解書中精選的100項核心料理技術與公式。透過系統化分類與現代語境對照,專欄不僅回溯法式料理制度的起點,也試圖以專業結構、文化觀察與制度翻譯,重建讀者對「標準化」與「技藝轉譯」的理解。


每篇文章涵蓋歷史背景、技術比較、實務應用、產業延伸、結語反思與食譜推敲,並搭配 Threads 導讀與 Perplexity 查證提示,適合專業廚人、飲食工作者與料理文本研究者持續追蹤。

第6天〈醬汁公式化〉:「清燉醬汁」
桔水洋行, 桔水洋行 Fortunella Mercantile Co. 2025年5月24日
分享這個貼文
封存
登入 發表評論