芒果鳳梨果凍奶霜 2024年8月19日 與前一篇的英文命名一樣,如果直接翻譯Flummery,是使用小麥燕麥製成的粥類食品,但隨時間演變與工業化,這道料理變成了使用鮮奶油與果凍製成的果凍奶霜,同時在這道食譜裡面使用的,是芒果口味的果凍粉,同時在出餐的時候會灑上萊姆皮屑與椰蓉,這讓我覺得非常特別且有很高的機率,可以成為我家公司的示範食譜。 ————— 每日精選食譜閱讀筆記系列 參考現行澳洲檯面上可獲取的中大型餐飲評論網站、刊物的閱讀筆記,... 甜點 🌏每日精選 閱讀更多
糖漬卡士達糰子 2024年8月18日 英文裡面,剛好兩個單字都是容易被誤解的澳洲甜點,首先Golden-Syrup,就字面意義是金黃色糖漿。 但就性質來說,是指轉化糖漿,意指蔗糖糖漿經過酸化或者酵素轉化成葡萄糖與果糖的糖漿,在英式烘焙中,多作為軟化餅皮的糖; 後者,Dumpling,這邊可不能照字面翻譯成餃子,同時這邊對應到前幾週提到的義大利菜的gnudi,原意是裸露,也就是沒有包餡料的麵糰,但這邊是指使用轉化糖漿與黑糖的甜湯下去烹煮... 甜點 🌏每日精選 閱讀更多
覆盆子果凍奶酪 2024年8月17日 直接用開架的覆盆子果凍商品,分別加入水跟鮮奶油進行製作的果凍奶酪,方法簡單到我一度以為是廠商業配,但回顧參考澳洲最有名的Women's Weekly食譜雜誌來說,的確這樣子的食譜,在澳洲開始有連鎖超市的概念時,介紹使用開架商品的不同用法,確實是一個風潮。 ————— 每日精選食譜閱讀筆記系列 參考現行澳洲檯面上可獲取的中大型餐飲評論網站、刊物的閱讀筆記,貼文一律避免使用版權圖片,改採使用ChatG... 甜點 🌏每日精選 閱讀更多